新年第一篇,开始学习吧!
在工作和学习中,我们经常会遇到这种场景:将英文文件转译为中文。
一般来说,这几种情况都很可以借助免费软件解决:
1、英文网页
使用Google翻译、Edge浏览器翻译等就能完成;
2、英文文档
如果是word文档,可以直接使用“审阅-翻译”的功能;
或者直接复制到Google翻译、百度翻译、必应翻译、有道翻译等网站,在线翻译;
但我们最常遇到的,恐怕是PDF文档,处理就比较麻烦。
如果是自己学习还好,哪怕文档转换后排版比较乱也无所谓;
但如果将这类文档转译后,还要拿去传播获客(老市场人了),就不仅需要翻译,而且排版不能乱。
比如,最近当我看到Salesforce发布最新的第8版《市场营销报告》英文版,就想快速把它转译成中文版,然后蹭一波流量。
于是用了以下几个方法,不妨看看你更喜欢哪个。
首先说个前提,大家应该也知道:
使用AdobeAcrobatProDC查阅PDF,可以将PDF导出为Word、PPT、图片和HTML网页,同时也可以将图片合并为PDF、直接编辑PDF中的文字和图片,所以涉及这些操作就不再解释了。
第一种:PDF转word直接翻译
这种方式对图片排版不友好,但可以保留大多数表格的版式。
建议有大量文字的文档使用这种方式。
很遗憾,像Salesforce《市场营销报告》这种数据报告,有封面设计和大量图片,时不时就有版面不忍直视。
不过,正文对文字表格的排版还原还是很不错的。
第二种:PDF转HTML使用浏览器翻译
这种方式通常会遇到几个问题:
1、PDF容量比较大时,导出其他格式的文件不容易成功;
2、图片类的版式比word翻译还不如,直接支离破碎;
3、文字、表格、图片混排的页面也呈现出不相容的情况;
第三种:在线翻译工具
通常来说,成熟的线上工具会比各种安装软件体验要好。
网上推荐较多的如:deepl翻译器、福昕翻译、有道翻译、搜狗翻译等;
但如果不想付费,体验就会打折,而且需要配合其他工具达成翻译和下载的目的。
使用这种方法遇到的问题包括:
1、单文件容量限制
福昕翻译为2M,有道翻译和deepl为5M、搜狗翻译为10M。
一份数据报告少则一二十页,多则几十页,如果图片多,容量还会更大。
像salesforce这份报告有33页,容量达到了18M。
所以,为解决这个问题,要学会精简和分割PDF。
这里,我提供两个思路:
(1)AdobeacrobatproDC自带功能,减少文件大小
这样操作可以得到下图中6M大小的文件
如果想要调整各种参数,就点击“工具—优化PDF”
选择“高级优化”
如果不想一项一项设置,就在设置中选择“移动电话”,就会得到上图中4M的文件,相当于原始文件的?。
(2)选择PDF切割工具
如果文件确实很大,也可以化整为零,分成几个文件。
这类在线工具很多,比如onlinedoctranslator。它既可以根据页数、容量一键分割PDF,又支持在线翻译PDF(单个文件10M)。
2、排版限制
比如像福昕翻译,试用版只能翻译PDF的文字,保持排版就要付费了。
下图就是试用版翻译的内容,你能接受吗?
有道翻译是可以直接以排版形式翻译的,但是翻译内容有水印,还要付费才能导出文档
所以,我会使用搜狗翻译,虽然它的排版翻译最多只能显示20页(分割PDF解决),但没有水印。
3、下载限制
毕竟各种翻译工具都不是做慈善,收费自然是必须的。
所以,应该如何绕过文件导出或者下载的限制呢?
那就是导出图片。
事实上,你看到的PDF在网页上就一张张图片。
所以,只要会批量下载网页图片(如chrome的图片助手插件,或者浏览器自带图片下载),再将图片合并成PDF,就算大功告成了。
4、合并图片转换为PDF
(1)用AdobeacrobatproDC
(2)各种免费在线工具,搜索即可
第四种:浏览器插件quicker+沙拉查词
如果你不像我,是通过翻译英文PDF另作他用,而只是学习的话,那么直接翻译、对比翻译、划词翻译、截图翻译才是常态。
这种情况下,其实多数人都在用的组合就是“quicker+沙拉查词”。
因为这两个插件功能实在过于复杂,上手有点小难,就不过多介绍,仅提供一个思路。
更多教程在这两个插件的