工具丨PDF文件英译中四大场景14种应用

新年第一篇,开始学习吧!

在工作和学习中,我们经常会遇到这种场景:将英文文件转译为中文。

一般来说,这几种情况都很可以借助免费软件解决:

1、英文网页

使用Google翻译、Edge浏览器翻译等就能完成;

2、英文文档

如果是word文档,可以直接使用“审阅-翻译”的功能;

或者直接复制到Google翻译、百度翻译、必应翻译、有道翻译等网站,在线翻译;

但我们最常遇到的,恐怕是PDF文档,处理就比较麻烦。

如果是自己学习还好,哪怕文档转换后排版比较乱也无所谓;

但如果将这类文档转译后,还要拿去传播获客(老市场人了),就不仅需要翻译,而且排版不能乱。

比如,最近当我看到Salesforce发布最新的第8版《市场营销报告》英文版,就想快速把它转译成中文版,然后蹭一波流量。

于是用了以下几个方法,不妨看看你更喜欢哪个。

首先说个前提,大家应该也知道:

使用AdobeAcrobatProDC查阅PDF,可以将PDF导出为Word、PPT、图片和HTML网页,同时也可以将图片合并为PDF、直接编辑PDF中的文字和图片,所以涉及这些操作就不再解释了。

第一种:PDF转word直接翻译

这种方式对图片排版不友好,但可以保留大多数表格的版式。

建议有大量文字的文档使用这种方式。

很遗憾,像Salesforce《市场营销报告》这种数据报告,有封面设计和大量图片,时不时就有版面不忍直视。

不过,正文对文字表格的排版还原还是很不错的。

第二种:PDF转HTML使用浏览器翻译

这种方式通常会遇到几个问题:

1、PDF容量比较大时,导出其他格式的文件不容易成功;

2、图片类的版式比word翻译还不如,直接支离破碎;

3、文字、表格、图片混排的页面也呈现出不相容的情况;

第三种:在线翻译工具

通常来说,成熟的线上工具会比各种安装软件体验要好。

网上推荐较多的如:deepl翻译器、福昕翻译、有道翻译、搜狗翻译等;

但如果不想付费,体验就会打折,而且需要配合其他工具达成翻译和下载的目的。

使用这种方法遇到的问题包括:

1、单文件容量限制

福昕翻译为2M,有道翻译和deepl为5M、搜狗翻译为10M。

一份数据报告少则一二十页,多则几十页,如果图片多,容量还会更大。

像salesforce这份报告有33页,容量达到了18M。

所以,为解决这个问题,要学会精简和分割PDF。

这里,我提供两个思路:

(1)AdobeacrobatproDC自带功能,减少文件大小

这样操作可以得到下图中6M大小的文件

如果想要调整各种参数,就点击“工具—优化PDF”

选择“高级优化”

如果不想一项一项设置,就在设置中选择“移动电话”,就会得到上图中4M的文件,相当于原始文件的?。

(2)选择PDF切割工具

如果文件确实很大,也可以化整为零,分成几个文件。

这类在线工具很多,比如onlinedoctranslator。它既可以根据页数、容量一键分割PDF,又支持在线翻译PDF(单个文件10M)。

2、排版限制

比如像福昕翻译,试用版只能翻译PDF的文字,保持排版就要付费了。

下图就是试用版翻译的内容,你能接受吗?

有道翻译是可以直接以排版形式翻译的,但是翻译内容有水印,还要付费才能导出文档

所以,我会使用搜狗翻译,虽然它的排版翻译最多只能显示20页(分割PDF解决),但没有水印。

3、下载限制

毕竟各种翻译工具都不是做慈善,收费自然是必须的。

所以,应该如何绕过文件导出或者下载的限制呢?

那就是导出图片。

事实上,你看到的PDF在网页上就一张张图片。

所以,只要会批量下载网页图片(如chrome的图片助手插件,或者浏览器自带图片下载),再将图片合并成PDF,就算大功告成了。

4、合并图片转换为PDF

(1)用AdobeacrobatproDC

(2)各种免费在线工具,搜索即可

第四种:浏览器插件quicker+沙拉查词

如果你不像我,是通过翻译英文PDF另作他用,而只是学习的话,那么直接翻译、对比翻译、划词翻译、截图翻译才是常态。

这种情况下,其实多数人都在用的组合就是“quicker+沙拉查词”。

因为这两个插件功能实在过于复杂,上手有点小难,就不过多介绍,仅提供一个思路。

更多教程在这两个插件的


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/9306.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: 没有了